السبت، 27 أبريل 2013

مترجم صيني

مترجم صيني  احتذاء المصطلح النقدي الغربي مترجم صيني  السعودية مصر دبي البحرين رقم ارقام رسم الاتجاهات وتحديد طوابعها الفنية فوري ترجمة من اللغة الصينة الى العربية حدود الابتسار والتضييق، كما هو الحال مع مصطلح الواقعية الجديدة دون مترجم صيني عربي يوضح مفهومه، وعندما تحدث عن محمد زفزاف صنف كتابته ضمن الاتجاه الواقعي النقدي، ثم ما لبث مترجم صيني عربي صنفها مترجم صيني  السعودية مصر دبي البحرين رقم ارقام الواقعية الجديدة، ونلاحظ التضييق مترجم صيني  السعودية مصر دبي البحرين رقم ارقام استخدام المصطلح مترجم صيني  السعودية مصر دبي البحرين رقم ارقام محاولة استيعاب تطور أدواته الفنية: «ولذلك فنحن نعتبر كل قصة كتبت مترجم صيني  السعودية مصر دبي البحرين رقم ارقام الطور الثاني من عمر القصة المغربية محاولة لاستكمال النقص وإشادة البنيمترجم صيني عربي ورأب ما حدث من صدع أو شروخ مترجم صيني  السعودية مصر دبي البحرين رقم ارقام الطور الأول، كل قصة نعتبرها مساهمة مترجم صيني  السعودية مصر دبي البحرين رقم ارقام رفع خطى مترجم لغة صينية  الجنس الأدبي البحرين نحو الطريق الفني السليم والصحيح، الخالي من التردد والهنات والعثرات، وفوق ذلك كله، وكمنشد أساس تجاوز المرحلة تقويم الأعوجاج وربط المتمزق مترجم صيني  السعودية مصر دبي البحرين رقم ارقام البناء والرؤية فوري ترجمة من اللغة الصينة الى العربية خلق البديل واقتراح الجديد وصوغ الإبداع القصصي ذي النظرة الجديدة التي تساوق التطور الذي يعرفه الفرد والتبدل الذي يجنح نحوه المجتمع»([1]).

ولا يخفى ما تعانيه لغته النقدية مترجم صيني  السعودية مصر دبي البحرين رقم ارقام اندراجها مترجم صيني  السعودية مصر دبي البحرين رقم ارقام لغة النقد الأدبي، وهي سمة تلازم غالبية النقد المكتوب بتأثير هوس التأريخ والأيديولوجية. غير مترجم صيني عربي نقاداً آخرين مثل إبراهيم عبد الله غلوم تخففوا فوري ترجمة من اللغة الصينة الى العربية حد كبير من مترجم لغة صينية  الهوس باتجاه نقد قصصي وروائي أمين للغته ومصطلحه ونهاجياته، فقد كتب غلوم مجلداً ضخماً يقع مترجم صيني  السعودية مصر دبي البحرين رقم ارقام (736) صفحة من القطع الكبير عن نشأة القصة مترجم صيني  السعودية مصر دبي البحرين رقم ارقام الكويت والبحرين نموذجاً لمنطقة الخليج العربي، فعالج أثر التغير الاجتماعي والسياسي والاقتصادي وأثر البيئة الثقافية العامة والصحافة المحلية، تمهيداً لبحث القصة الاجتماعية ومعالجاتها الإصلاحية والتعليمية، والرومانسية وصورها الشديدة الخيبة، وبوادر القصة الواقعية. ثم رأى تطور القصة مترجم صيني  السعودية مصر دبي البحرين رقم ارقام استمرار الرومانسية مع قلق التغير مترجم صيني  السعودية مصر دبي البحرين رقم ارقام المجتمع أولاً، والتعايش بين الرومانسية والواقعية وتطور الموقف والشكل مترجم صيني  السعودية مصر دبي البحرين رقم ارقام القصة ثانياً، والواقعية الفنية وتنويعات النزعة التحليلية ثالثاً، والواقعية الفنية بين نقد الواقع والرغبة مترجم صيني  السعودية مصر دبي البحرين رقم ارقام تغييره رابعاً، ونحو تجربة واقعية جديدة للقصة خامساً.

وتتميز لغة غلوم بابتعادها عن النزوع الأيديولوجي، وبمقاربتها الأكثر للنقد القصصي، فلا قسر على تطبيق المفاهيم أو المذاهب على تجربة قصصية لها خصائصها، ما دام لا مفر من المقايسة النقدية مترجم صيني  السعودية مصر دبي البحرين رقم ارقام ظل «المثاقفة»، كما مترجم صيني  السعودية مصر دبي البحرين رقم ارقام مترجم لغة صينية  المثال: «وتكشف دراستنا للقصة القصيرة مترجم صيني  السعودية مصر دبي البحرين رقم ارقام الفترة الثانية مترجم صيني عربي تطور مترجم لغة صينية  الفن شكلاً ومضموناً مترجم صيني  السعودية مصر دبي البحرين رقم ارقام الكويت والبحرين لم يقترن بشيء قدر اقترانه بظهور القصة الواقعية ووضوح تصوراتها الفكرية والجمالية، فقد ارتبطت الرياض  الواقعية منذ بوادرها الأولى بتطور حركة القوى الاجتماعية فاستمدت من وضوح الشخصية المحلية ومن رغبتها مترجم صيني  السعودية مصر دبي البحرين رقم ارقام إدراك خصائص استقلالها، وتفردها، تنويعات الأسلوب التحليلي الذي رصد لنا تفاصيل نفسية دقيقة تعمل عملها مترجم صيني  السعودية مصر دبي البحرين رقم ارقام تكوين الشخصية المحلية مترجم صيني  السعودية مصر دبي البحرين رقم ارقام مجتمع الخليج العربي، واستفادت من أجل ذلك بكل ما يعينها على مترجم لغة صينية  الرصد الداخلي من التحليل النفسي، وأسلوب تيار الوعي، والوسائل التعبيرية، والمزج بين الواقع والرمز، ونحو ذلك»([2]). واهتدى سمر روحي الفيصل (سورية) بأسلوب حسام الخطيب (فلسطين) (سنعرض لأعماله مترجم صيني  السعودية مصر دبي البحرين رقم ارقام مكمترجم صيني عربي آخر من بحثنا) الذي وضع كتاباً عن «الرواية السورية مترجم صيني  السعودية مصر دبي البحرين رقم ارقام مرحلة النهوض» (1975)، فكمترجم صيني عربي كتاب الفيصل «نهوض الرواية العربية الليبية» (1990) مثالاً آخر على البحث مترجم صيني  السعودية مصر دبي البحرين رقم ارقام نشأة الرواية وتطورها مترجم صيني  السعودية مصر دبي البحرين رقم ارقام قطر عربي، من خلال الاحتكام فوري ترجمة من اللغة الصينة الى العربية القيمة الفكرية والقيمة الفنية التي سادت ساحة النقد القصصي والروائي مترجم صيني  السعودية مصر دبي البحرين رقم ارقام الثمانينيات والتسعينيات، أي انتظام نقد القصة والرواية، على تباين مترجم صيني  السعودية مصر دبي البحرين رقم ارقام المستوى والمنهج بين ناقد وآخر، مترجم صيني  السعودية مصر دبي البحرين رقم ارقام سيرورته الخاصة والمتميزة، فلا جور على الفن، ولا تضييق مترجم صيني  السعودية مصر دبي البحرين رقم ارقام استخدام المصطلح، ومقاربة أفضل لطبيعة النقد القصصي والروائي.



[1]. المصدر نفسه ص ص 257-258.

[2]. غلوم، إبراهيم عبد الله: «القصة القصيرة مترجم صيني  السعودية مصر دبي البحرين رقم ارقام الخليج العربي ـ دراسة نقدية تحليلية» ـ منشورات مركز دراسات الخليج العربي ـ جامعة البصرة ـ مطبعة الإرشاد ـ بغداد 1981 ـ ص713.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق